Да, да, спешу еще высказаться. Хотелось бы сравнить свое мнение с мнением какого-нибудь критика. Ну вот допустим
этого [quote]`«Оборотень» появляется неожиданно и под восторженные овации: Павел Деревянко действительно рожден для этой роли – с вставными, выпирающими уродливой щеткой вперед зубами, с самыми что ни на есть «паучьими ножонками».
А вот нам даже поапплодировать не дали... Как сразу появились, так и пошли-поехали... Обидно...
[quote]`Конечно, Цахес должен выглядеть именно так – горбатенький слюнявый дебил в засаленном чепце, с остервенением жующий изгрызенную соску. Остановись, мгновенье, ты прекрасно!..
Вот у меня абсолютно другое мнение, мне совсем не хотелось, чтобы это мгновение остановилось... Потому как тем дальше, тем было лучше.
[quote]`Потому что на этом спектакль заканчивается. И начинается дешевый пошлый балаган, уместный где-нибудь в сельском клубе или на КВН районного масштаба.
Бла-бла-бла! А что она хотела увидеть, если везде - на афишах и програмках - прежде всего пишут: "Театральная буффонада"?!
[quote]`Чтобы было смешнее, артистка Шубина начинает говорить с одесским акцентом, как торговка с Привоза – и от этих бесконечных «шо», «сынку» и «мамо» хочется бежать.
И вовсе это она делает не для того, чтобы было смешнее, а для того, чтобы ее образ был органичен. Извините, но не может же уличная торговка разговаривать таким высоким слогом: "- Неужто, - жаловалась она, - неужто только я да бедняга муж мой должны
сносить все беды и напасти? Разве не одни мы во всей деревне живем в
непрестанной нищете, хотя и трудимся до седьмого пота, а добываем
едва-едва, чтоб утолить голод? Года три назад, когда муж, перекапывая сад,
нашел в земле золотые монеты, мы и впрямь возомнили, что наконец-то
счастье завернуло к нам и пойдут беспечальные дни. А что вышло? Деньги
украли воры, дом и овин сгорели дотла, хлеба в поле градом побило, и -
дабы мера нашего горя была исполнена - бог наказал нас этим маленьким
оборотнем, что родила я на стыд и посмешище всей деревне." (Э.Т.А.Гофман)
И слух, лично мне, это не резало абсолютно!
[quote]`Текст вываливается где-то по дороге, диалоги исчезают сами собой, актеры общаются друг с другом междометиями и косноязычными фразами, мало чем напоминающими блестящий, острый язык Гофмана.
Вообще не понимаю, если честно, о чем она... Что за занудство было бы, поставь Нина спектакль так, не выкинув ни одного слова Гофмана... Легче, наверное, было бы застрелиться от скуки...
[quote]`Кстати, о языке. С особым наслаждением персонажи спектакля глумятся над немецким языком, видимо, находя его невероятно смешным. То имитируя немецкий акцент, то не к месту выкрикивая известные со школьной скамьи слова типа «ахтунг» или «фройляйн», они покатываются со смеху, вызывая полное недоумение зрительного зала.
Верите ли, не было такого! Я не про то, что они не выкрикивали - да был момент, когда среди русской речи, казалось бы, ни с того ни с сего прскакивали словечки, но это все было к месту, остроумно и смешно! И чтобы недоумение? - наоборот, это зал покатывался со смеху. (Хотя нет, были такие люди, немного, слава богу, весь спектакль просидевшие с каменным лицом, ни разу не улыбнувшиеся и не похлопавшие в конце. На нашем, первом ряду, таких было только двое. Сзади меня же была просто "комната смеха" - я всерьез опасалась как бы не пришлось вызывать неотложку из-за надорванных от смеха животов
)
[quote]`Вообще режиссерский… как бы это сказать… инфантилизм в этом спектакле поражает – такое ощущение, что «Крошку Цахеса» инсценировал пятиклассник, пересказав классическое произведение мировой литературы своими, доступными ему средствами
Ну она и загнула! Меня иногда просто поражали великолепно поставленные переходы от одной мизансцены к другой - все очень быстро, пластично, без рывков и без утомительного ожидания, когда же уже наконец они поменяют декорации и начнется действие! Ее задачей (Чусовой) была не классическая постановка, инсценировка, не создание какого-то поучительного спектакль со "смехом сквозь слезы", а легкого веселого спектакля, способного развлечь и избавить, хоть на мгновение, от всей суеты и серости окружающего нас мира. Вот так!
Да ни один бы пятиклассник не додумался бы поставить ТАКОЕ...
[quote]`Ни один характер, ни один образ не проработан – актеры абсолютно беспомощны, им остается лишь прятаться то в богатые, действительно великолепные костюмы или и вовсе скрываться за жуткими масками, видимо, символизирующими тотальное уродство мира.
Она забывает, что все персонажи, все их пороки увеличены до невообразимого, все утрировано, и есть этому умное слово - гротеск. И нет никому никакой разницы, кем был до начала действия Бальтазар или Кандида, или пастор, потому что все персонажи условны, тупы и ограничены, хотя и нереально смешны при этом.
[quote]`На уровне заявки осталась и актерская работа Павла Деревянко – чего жаль более всего, так как эта роль для него могла бы стать настоящим событием, важным этапом в его творческой судьбе.
А вот с этим я абсолютно СОГЛАСНА! Все что показал нам Павел, все уже было, было, было - в махно, в душах, в люби меня, в чем угодно... Ничего нового он не создал, на протяжение всего спектакля у меня возникали постоянные дежавю: "Это было там-то, а это он сказал с такой же интонацией и выражением как в том-то фильме..." И вообще, оказывается, в махно он показал на все, что был способен, больше у него потенциала не видно и какого-то актерского роста, совершенствования НЕТУ! Да и откуда им взяться с шпионами всякими и семеновичами!
[quote]`Само собой ни о какой политической сатире в данном случае не может быть и речи. Ни аллюзий, ни исторических параллелей, ни намеков на уникальную злободневность этого произведения вы здесь не найдете.
Вот уж конечно!
Они посмеялись над всем в мире: начиная над службой в армии и заканчивая "гламурненькой" жизнью с "модненькими зановесочками"(это из спектакля
)
[quote]`Режиссер застрял где-то на уровне детской сказки с назидательным концом. Может, и перевести ее в разряд утренников? Дети наверняка будут в восторге.
Для детей там много пошленьких моментов, а больше половины из спектакля им будет непонятно. Все-таки Чусова заставляет смеяться нас над самим собой, узнавая себя и своих знакомых в подобных ситуациях. Например, эпизод с двумя сплетницами: "А вы слышали, он сказочно богат. ААААААХ!
Говорят, у него таинственное происхождение! ААААААХ
Госпожа Циннобер - как звучит!"... Мне это вообще напомнило нашу гостевую книгу с замужеством на Павле! Нет ему покоя ни в жизни, ни на сцене!
Или "тук-тук" Кандиды и Бальтазара: " -Я целоваться хочу!
-Подожди, я еще не прочел тебе свои стихи!" (Ну тоже не всем понятно, о чем я, но все-таки). А вообще, если бы Чусова решилась бы поставить детский спектакль, вот такой же красочный и веселый, то это было бы просто великолепно. Может еще поставит...
И в завершение хотелось бы сказать, что спектакль сам очень хорош, порясающе играл актерский ансамбль и, в принципе, все самое интересное и смешное связано с их игрой, а не Павла. Отдельно хотелось бы упомянуть работу звукорежиссера - звук просто до костей пробирает, очень впечетляюще, и оркестр - живая музыка - это нечто.
А Павел, Павел... В Вие у меня не будет таких отрицательных впечатлений, я уверена, я очень хочу быть в этом уверена! А работать над собой ему надо, сейчас он застрял на уровне не-знаю-какой-годичной давности.